Style Credit
- Style: Peach for Blanket by
Page generated Jul. 3rd, 2025 03:03 am
Powered by Dreamwidth Studios
Expand Cut Tags
No cut tags
Creative Commons

The contents of this blog and all comments I make are licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike License. I hope that name is long enough. I could add some stuff. It could also be a Bring Me A Sandwich License.
If you desire to thank me for the pretend internet magnanimity I show by sharing my important and serious thoughts with you, I accept pretend internet dollars (Bitcoins): 19BqFnAHNpSq8N2A1pafEGSqLv4B6ScstB
no subject
Date: 2010-05-24 11:38 pm (UTC)Which I think is both bad writing and bad strategy, but to an extent I guess it's par for the course in translated manga. We're accustomed to wading through painfully awkward translations for the reward of (presumed) cultural authenticity.
-
* I should add that my knowledge of Elizabethan/Jacobean language is mostly from a single college class where we analyzed a bunch of stuff to see how gay it was (pretty gay, some of it!), and from regular re-reads of The Duchess of Malfi. So my opinion's weight must be scaled accordingly.