Style Credit
- Style: Peach for Blanket by
Page generated Jul. 16th, 2025 02:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios
Expand Cut Tags
No cut tags
Creative Commons

The contents of this blog and all comments I make are licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike License. I hope that name is long enough. I could add some stuff. It could also be a Bring Me A Sandwich License.
If you desire to thank me for the pretend internet magnanimity I show by sharing my important and serious thoughts with you, I accept pretend internet dollars (Bitcoins): 19BqFnAHNpSq8N2A1pafEGSqLv4B6ScstB
no subject
Date: 2009-12-30 08:35 pm (UTC)Anyway, I just wanted to mention one thing with regards to the original Japanese: It's customary to write most animal and plant names in katakana, not just this one. Whether people know the kanji will depend on 1. how common the word is and 2. how big of a nerd they are. You can't really tell just from the fact that it's usually written in katakana.
I wish more people who liked bad translations and more fans of foreign stuff in general would try their hand at translation some time. Even doing half a page of half-assed scanlation would teach most people more about the ridiculous idea of a single "correct" translation than a year of being ranted at by me. Personally, I'd gladly trade a little fidelity to the source for a lot of readability in English.