snarp: small cute androgynous android crossing arms and looking very serious (Default)
Snarp ([personal profile] snarp) wrote2010-09-04 06:45 pm

My element reigns again.

While I was waiting for the bus today, the wind picked up - and it was cold. I felt as if I had come back to life, or as if my body was retaking its true form, put aside for half a year. Hide your faces, weak children of the sun, for my time is at hand.

-

Are there any really good translations of Jin Yong/Louis Cha books? I've been trying to read Fox Volant of Snowy Mountain, but it's so stilted it's impossible to concentrate on the actual story. I can't even take a red pen to it - the badness is too diffuse. The guy sold 100 million books, so I'm assuming the translation is the problem.
nijibug: Balsa & Chagum at "kaze ni notte ukabi" (What are you writing?)

[personal profile] nijibug 2010-09-05 01:26 am (UTC)(link)
It is the translation, and I would ask [personal profile] yifu.
meganbmoore: (Default)

[personal profile] meganbmoore 2010-09-05 02:19 am (UTC)(link)
I suspect the books suffer from overliteral translations with little ear for culture syntax and slang. (I'm not aware of any good translations. I just watch the series.)