snarp: small cute androgynous android crossing arms and looking very serious (Default)
Snarp ([personal profile] snarp) wrote2009-04-08 12:16 pm
Entry tags:

I am accomplished.

I just spent the whole morning setting up an account at the delivery company’s entirely-Japanese website so I can make them redeliver my packages at times when I’m not at work. I used Moji a lot.

(I could probably technically have done this faster over the phone, but the company’s phone number’s voice-menu was so staticky I couldn’t figure out what it was saying when I called. I’d have to ask for help at work, and didn’t feel like waiting to do that.)

(Originally published at SarahPin.com. You can comment here or there.)

Totally OT

[identity profile] rachelmanija.livejournal.com 2009-04-08 03:21 am (UTC)(link)
Can I ask you a super-random question about word usage in Japan?

Re: Totally OT

[identity profile] rachelmanija.livejournal.com 2009-04-08 06:18 pm (UTC)(link)
Oh, yes, I realize! But just in case... Do you happen to know if the terms "salaryman" and "office lady" are a) outdated, b) offensive, c) neutral and commonly used?

And if c) is wrong, are there current terms that are neutral and commonly used? (Or does the entire concept of "office lady" not exist any more?)

Re: Totally OT

[identity profile] rachelmanija.livejournal.com 2009-04-09 06:18 am (UTC)(link)
Thank you very much! That's exactly the sort of thing I needed to know.