ext_5932 ([identity profile] clytemnaestra.livejournal.com) wrote in [personal profile] snarp 2010-06-19 06:57 pm (UTC)

I don't really hate the translation like many folks do, but I definitely see what you're saying here. I'm able to turn it off in my brain pretty quickly, but it does jar you out of the text for a few pages, which is exactly what a translation shouldn't do.

I think my problem is that the use of the old-style English feels shallow. From the first volume I was okay with it, because it was still new and different. But when they continued with it in volume 2 and 3, it started to feel more like a gimmick than anything else.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org